Korean Quiz #2
- 한국어를배운지 3개월됐어요 = It’s been 3 months since I started learning Korean.
Grammar: Verb-ㄴ/은 지 [time](이) 됐다 = to have [time] since…
Ex. 지수가 한국에 온 지 3년이 됐어요 = It’s been 3 months since Jisoo came to Korea.
Ex. 그 영화를 마지막으로 본 지 한 달이 넘었어요 = It’s been over a month since I last saw that movie.
Ex. 지수를 안 지 1년이 됐어요 = It’s been a year since I’ve known Jisoo.
Ex. 한국에 산 지 5년이 넘었어요 = It’s been 5 years since I lived in Korea.
Ex. 한국에 산 지 두 달 밖에 안 됐어요 = It’s only been 2 months since I started living in Korea.
Ex. 한국어를 배운 지 몆 달 밖에 안 돼서 아직 잘 못해요 = It’s only been a few months since I started learning Korean so I’m still not good at it.
Ex. 지수 씨가 한국에 온 지 몇 년 됐는지 알아요? = Do you know how many years it’s been since Miss Jisoo came to Korea?
[Expressions of Regret]
- 지수의 생일 파티에 괜히 갔어요 = I regret going to Jisoo’s birthday party.
Grammar: 괜히 + verb = I regret [verb]-ing.
Ex. 괜히 했어 = I regret doing it.
Ex. 괜히 왔어 = I regret coming.
Ex. 괜히 말했어 = I regret saying it.
Ex. 이거 괜히 샀어 = I regret buying this.
- 집에서 좀 더 일찍 출발할 걸 그랬어요 = I should’ve departed from home a bit earlier.
Grammar: Verb-ㄹ/을 걸 그랬어요 = I should’ve [verb] (expresion of regret)
Ex. 지수의 생일 파티에 괜히 갔어요. 그냥 집에 있을 걸 그랬어요 = I regret going to Jisoo’s birthday party. I should’ve just stayed home.
Ex. 어제 영화를 괜히 봤어요. 그 시간에 공부를 더 할 걸 그랬어요 = I regret watching that movie yesterday. I should’ve studied more at that time.
Ex. 지금 너무 졸려요. 아까 커피를 마실 걸 그랬어요 = I am very sleepy right now. I should’ve drunk coffee a while back.
Ex. 잠이 안 와요. 커피를 마시지 말 걸 그랬어요 = I can’t sleep. I shouldn’t have drunk coffee.
Ex. 아까 지수한테 괜히 전화했어요. 그냥 내일까지 기다릴 걸 그랬어요 = I regret calling Jisoo a while back. I should’ve just waited until tomorrow.
Note: While speaking in 반말, one can also omit out ‘그랬어요’ to mean ‘regret’ in a sentence. So you can just say,
Grammar: Verb-ㄹ/을걸
Ex. 그냥 있을걸 = I should’ve just stayed.
Ex. 공부를 더 할걸 = I should’ve studied more.
Ex. 커피 마실걸 = I should’ve drunk coffee.
Ex. 커피 마시지 말걸 = I shouldn’t have drunk coffee.
Ex. 더 일찍 출발할걸 = I should’ve departed a little earlier.
Verb-ㄹ/을 걸 can also be used when you are making a Guess / Presumption. [can be used with both 존댓말 & 반말]
Ex. 엄마가 지금 집에 있을걸요 = Mom might probably be home right now.
Ex. 지수는 커피를 안 좋아할걸 = Jisoo might not like coffee.
Ex. 지수는 지금 자고 있을걸요 = Jisoo might probably be sleeping right now.
Ex. 제프는 영국인이 아니라 미국인일걸 = Jeff might be American instead of British.
Ex. 아닐걸요? / 맞을걸요? = It’s probably not true. / It’s probably right.
Ex. 언니는 이미 도착했을걸요 = My sister might have already arrived.
- 지수를 도와줬어야 하는데 그러지 못해서 너무 미안한 마음이 들어요 = I should’ve helped Jisoo but I couldn’t so I feel very sorry.
Vocabulary:
들다 = a) to raise, lift
Ex. 손을 들다 = to raise one’s hand.
Ex. 고개를 들다 = to raise one’s head.
Ex. 가방을 들다 = to lift one’s bag.
들다 = b) to take time/money/effort:
[Verb-는 데(에)] 시간이 들다/돈이 들다/노력이 들다 = it takes time/money/effort to [verb]
Ex. 설거지하는 데에 시간이 많이 들어요 = It takes a lot of time to do the dishes.
Ex. 재료를 준비하는 데에 돈이 많이 들었어요 = It took a lot of money to prepare the ingredients.
Ex. 외국어를 배우는 데 노력이 많이 들 거예요 = It will take a lot of effort to learn a foreign language.
c) 이/가 마음에 들다 = to like something/somebody
Ex. 이 가방이 마음에 들어요 = I like this bag.
Ex. 그 사람이 마음에 믈어요 = I like that person.
Ex. 엄마가 만든 김치찌개가 마음에 들어요 = I like the Kimchi stew my mother made.
d) 마음이 들다 = to feel
adj-ㄴ/은 마음이 들다
verb-는 마음
Ex. 지수한테 미안한 마음이 들어요 = I feel sorry towards Jisoo.
Ex. 우리 가족한테 고마운 마음이 들어요 = I feel thankful towards my family.
Ex. 후회하는 마음이 들어요 = I feel regretful.
Ex. 한국어가 너무 어려워서 포기하고 싶은 마음이 들지만 계속 할 거예요 = Korean is really difficult so I feel like giving up but I will continue studying.
e) 나이가 들다 = to age; get older
Other expressions that have the same meaning: 나이가 많아지다, 나이를 먹다.
f) 습관이 들다 = to make a habit (for a habit to be formed)
Ex. 일찍 자고 일찍 일어나는 습관이 들었어요 = I made a habit of sleeping early and waking up early.
g) 잠이 들다 = to fall asleep
Ex. 오늘 너무 피곤해서 일찍 잠이 들었어요 = I was very tired today so I fell asleep early.
Grammar: Verb-았/었어야 했다 = should’ve [verb]
Ex. 어제 공부를 더 많이 했어야 했어요 = I should’ve studied more yesterday.
Ex. 너는 오늘 일찍 일어났어야 했어요 = You should’ve woken up early today.
Ex. 지수는 엄마한테 그 말을 하지 말았어야 했어 = Jisoo should not have said that to her mom.
Ex. 저녁을 먹었어야 했는데 너무 바빠서 깜바했어요 = I should’ve eaten dinner but I was really busy so I forgot.
- 나이가 들수록 현명해져요 = The older you get, the wiser you become.
Grammar: Verb/Adj1-ㄹ/을수록 Verb/Adj 2 = the more you Verb/Adj1, the more you Verb/Adj2.
Ex. 나이를 먹을 수록 현명해져요 = The older you get, the wiser you become.
Ex. 나이가 들수록 현명해져요 = The older you get, the wiser you become.
Ex. 엄마는 나이가 들수록 예뻐져요 = The older mom gets, the prettier she becomes.
Ex. 한국어는 공부할수록 어려워져요/쉬워져요 = The more I study Korean, the more difficult/easier it gets.